-
1 speak at a debate
-
2 to speak at a debate
выступить в прениях / дебатахEnglish-russian dctionary of diplomacy > to speak at a debate
-
3 жарыш
жарыш I1. бег наперегонки;кара жарыш конские скачки без приза (устраиваемые для предварительного испытания скакунов);2. перен. состязание, соревнование;социалисттик жарыш социалистическое соревнование;капиталисттик жана социалисттик системалардын жарышы соревнование капиталистической и социалистической систем;жарышка кир- вступить в соревнование;атыш жарышы стрелковые соревнования;жарыш сөз прения;жарыш сөзгө ким чыгат? кто желает выступить в прениях?жарыш- IIвзаимн. от. жар- IVсовместно раскалывать.жарыш- III1. состязаться в беге, бежать наперегонки;2. перен. выступать в прениях;жарышчулар болсо, сөз алып, алга чыгып, сүйлөсүн? если есть желающие выступить, пусть возьмут слово, выходят вперёд и говорят;3. перен. соревноваться. -
4 прений
пренийПренийыште выступатлаш выступить в прениях;
доклад почеш пренийым тӱҥалаш после доклада начать прения.
Конгрессын кӱлешлыкше научный докладлаште да нунын почеш пренийыште тӱрыс почылтын. «Мар. ком.» Необходимость конгрессов полностью раскрылась в научных докладах и прениях.
Пренийыште ойлышо-влак ятыр критический замечанийым ыштышт. «Мар. ком.» Выступающие в прениях сделали много критических замечаний.
-
5 прений
прения (погынымашыште шындыме йодыш почеш ӱчашымаш але тиде йодышым каҥашымаш). Пренийыште выступатлаш выступить в прениях; доклад почеш пренийым тӱҥалаш после доклада начать прения.□ Конгрессын кӱлешлыкше научный докладлаште да нунын почеш пренийыште тӱрыс почылтын. «Мар. ком.». Необходимость конгрессов полностью раскрылась в научных докладах и прениях. Пренийыште ойлышо-влак ятыр критический замечанийым ыштышт. «Мар. ком.». Выступающие в прениях сделали много критических замечаний. -
6 felszólal
1. выступать/выступить; (nyilatkozik, szót emel) высказываться/высказаться;a javaslat mellett szólal fel — выступать за предложение; vkinek a nevében \felszólal — выступить от имени кого-л.; vitában \felszólal — выступить в прениях; abban az értelemben szólalt fel, hogy — … он высказался в том смысле, что …;gyűlésen \felszólal — выступить на собрании;
2.vmi ellen \felszólal — протестовать, возражать/возразить против чего-л.
-
7 in die Debatte eingreifen
предл.общ. принять выступить в прениях, принять участие в пренияхУниверсальный немецко-русский словарь > in die Debatte eingreifen
-
8 müzakirə
сущ.1. обсуждение (всестороннее рассмотрение, разбор кого-, чего-л.). Məsələnin müzakirəsi обсуждение вопроса, dissertasiyanın müzakirəsi обсуждение диссертации, layihənin müzakirəsi обсуждение проекта, namizədliyinin müzakirəsi kimin обсуждение кандидатуры кого, чьей2. прения (обсуждение какого-л. вопроса на собрании, высказывание мнений при обсуждении). Məruzə ətrafında müzakirələr прения по докладу, müzakirədə iştirak etmək участвовать в прениях, müzakirədə çıxış etmək выступить в прениях3. дискуссия, диспут, дебаты (обмен мнениями по какому-л. вопросу). Dilçilik məsələlərinin müzakirəsi дискуссия по вопросам языкознания, romanın müzakirəsini keçirmək провести диспут по роману, ədəbi müzakirə литературный диспут, müzakirə yolu ilə в порядке дискуссии; müzakirə etmək обсуждать, обсудить; дискутировать, дебатировать; müzakirə edilmək (olunmaq) обсуждаться, быть обсуждённым, дискутироваться; müzakirəyə çıxarmaq выносить (вынести) на обсуждение; müzakirəyə qoymaq ставить, поставить на обсуждение; müzakirəyə qoyulmaq ставиться на обсуждение, müzakirəyə təqdim olunmaq быть представленным на обсуждение -
9 speak at a debate
Дипломатический термин: выступить в дебатах, выступить в прениях -
10 сүйлө-
говорить;"сөз" деп эле сүйлөй берет он болтает, он говорит, лишь бы говорить;жаман каап сүйлөйт, жакшы таап сүйлөйт погов. дурной говорит, кусая (как собака), хороший говорит дельно;лекция сүйлө- читать лекцию;оозунан сөз түшүп калчудай сүйлөйт, бат-бат сүйлөсө болбойбу! что он так тянет, едва роняя слова!; почему бы ему не говорить быстрее!;өз алдынча сүйлө- говорить без разрешення (напр. не попросив слова); говорить, не считаясь ни с кем и ни с чем;сөз сүйлө- произнести речь;чыгып сүйлө- выступить с речью;жарыш сөзгө чыгып сүйлө- выступить в прениях;жооп кайтарган сөз менен чыгып сүйлөдү он выступил с ответной речью;Фрунзеден сүйлөйбүз радио говорит Фрунзе (букв. мы говорим из Фрунзе);оозун толтура сүйлөйт он говорит громкие слова;кагып сүйлө- грубо одёргивать словами;сөзүн сүйлө- см. сөз. -
11 Debatte
f =, -nпрения, дебаты; обсуждение вопроса; дискуссия, спорeine außenpolitische Debatte, außenpolitische Debatten — дебаты по вопросам внешней политикиlebhafte Debatten auslösen — вызвать оживлённые пренияsich in eine Debatte einlassen — вступить в спор ( в дискуссию)in die Debatte eingreifen ( eintreten) — принять участие ( выступить) в пренияхzur Debatte stehen — явиться предметом обсуждения, дебатироваться -
12 dyskusja
сущ.• дебаты• дискуссия• диспут• обсуждение• прения• препирательство• спор* * *dyskusj|a♀ дискуссия, обсуждение ň;nie podlega \dyskusjai обсуждению не подлежит, является бесспорным; zabrać głos w \dyskusjai выступить в прениях
+ dysputa* * *ждиску́ссия, обсужде́ние nnie podlega dyskusji — обсужде́нию не подлежи́т, явля́ется бесспо́рным
zabrać głos w dyskusji — вы́ступить в пре́ниях
Syn: -
13 intervenire
спряж. см. venire; вспом. essere1) вмешаться3) участвовать, присутствовать4) выступать, говорить5) оперировать, делать операцию* * *гл.1) общ. иметь место, заступаться, (a q.c.) присутствовать, случаться, вмешиваться, выступать (на собрании), принимать участие, происходить2) тех. срабатывать (о защитном устройстве)3) полит. участвовать в интервенции -
14 сөз
1. слово; речь, разговор;сөзгө баатыр, ишке бакыр погов. на словах - герой, на деле - бедняга;сөздү коюп, бөздөн кел погов. от слов переходи к делу (букв. оставь разговоры, переходи к бязи);сөз атасы - кулак погов. отец слова - ухо (оно воспринимает и определяет ценность слова);айтылбай турган сөз эле, айтылып кетти (этого) не следовало бы говорить, (но) сказалось (ничего не поделаешь);сөзгө жараша сөз айтпаса, сөздүн атасы өлөт погов. если на слово не ответить подходящим словом, то у слова отец умрёт (слову будет обидно);чынымды айтпасам, сөз атасы өлбөйбү? если не скажу правду, разве я не опорочу слова?ырас, ак сөз правда, правильно сказано;сөзүн кыл- говорить о ком-чём-л.;аттын сөзүн кылат он рассказывает о лошади;сөз болгон эле были (такие) разговоры;жооп кайтарган сөз менен чыгып сүйлөдү он выступил с ответным словом;конокторго куттуктоо сөз менен кайрылат он обращается к гостям с приветственной речью;басма сөз печатное слово, пресса; периодические издания;басма сөздөргө жарыяланат будет опубликовано в печати;басма сөзгө жазылуу подписка на издания (гл. обр. на газеты, журналы);2. право решать дело, выносить судебное решение;айлыңа келген бөз арзан, астыңа келген сөз арзан погов. дёшева та бязь, которая доставлена к тебе в аул; удобно то слово, которое предоставлено тебе;сөздөн сөз чыгып отуруп слово за слово;сөзүм сөз моё слово твёрдо; даю твёрдое обещание;сөзү сөз болду его слово (или указание) оказалось действенным;сөзүм эки болбойт я своего слова не меняю;айтканымды сөздөй көр то, что я сказал, считай окончательным; крепко держись того, что я сказал;улуу сөз важное, нужное слово, которое приходится сказать, хотя оно и грубо;улуу сөздө (или сөзгө) уят жок погов. в важном слове стыда нет (т.е. не обессудьте на грубом слове, или к слову пришлось);келер сөз или келген сөз слово, пришедшееся кстати;келер (или келген) сөздү келин айтат погов. нужное (к случаю) слово (даже) сноха говорит (ей положено было молчать);келер-кетер сөз или кирди-чыкты сөз разговоры о том о сём, о всякой всячине;алп ооз сөз хвастливые речи;кара сөз лит. проза;мүчөлөмө сөз грам. изменяемое слово;башкаруучу сөз грам. управляющее слово;башкарылуучу сөз грам. управляемое слово;көмөк сөз грам. служебное слово;каратма сөз грам. обращение;толук сөз грам. полное или знаменательное слово;тууранды сөз грам. подражательное слово;маанилеш сөз лингв. уст. синоним;сөз өзгөрткүч жалгоо грам. словоизменительная приставка;сөз айкалышы лингв. словосочетание;туруктуу сөз айкалышы лингв. устойчивое словосочетание;жарыш сөз прения;жарыш сөзгө чык- выступить в прениях;жок сөз чепуха, ерунда;койсоңчу жок сөздү брось ерунду городить;суу кечпеген сөз болтовня несусветная;жел сөз пустые слова;сөзмө-сөз слово в слово, дословно, буквально;сөз сал- говорить;сөз салып отурат он говорит;кызга сөз сал- заводить речь о замужестве девушки; уговаривать девушку принять предложение;сөз кат- молвить слово, сказать;сөз катпастан отурду он сидел не проронив ни слова;сөз байлаш- сговориться, условиться, взаимно дать обещание;сөз тарат- распускать слухи;сөз алып кел- секретно принести сведения;эмне деп кеңеш курушар экен, сөз алып кел ты доставь сюда сведения о том, о чём они совещаются (букв. какой они устраивают совет);сөз ташы- сплетничать (переносить вести из одного дома в другой и обратно);сөзгө ал- (о человеке) считать стоящим, заслуживающим внимания;бир күн калпың билинсе, сөзгө алгысыз болорсуң погов. если однажды обнаружится твоя ложь, ты лишишься уважения;сөзгө ала кет- упомянуть в речи, упомянуть словом;сөзүнө кир- поддаться чьему-л. влиянию;сөзүнө кирбе ты его не слушайся; не поддавайся на его уговоры;сөзгө кал- стать предметом нелестных разговоров, подвергнуться осуждению;сөздөн чык- не исполнить приказания;сөзүнөн чыкпаймын я сделаю так, как он сказал; я его не ослушаюсь;сөздөн кал- лишиться языка, стать немым;сөзүнөн тынды он замолчал;ал сөздү кишиден сурабайт он за словом в карман не полезет (букв. он слова у другого не попросит);сөзүн сүйлө- держать чью-л. сторону; выполнять чью-л. волю;оозунда сөзү да бар он и на слова мастер; он и за словом в карман не лезет;сөзүңүз оозуңузда болсун простите, я вас перебью;сөз тийгиз- см. тийгиз-;майда сөз см. майда;күйдүргү сөз см. күйдүргү. -
15 Debatte
f <-, -n>1) обсуждение, дебаты, спорetw. (A) zur Debátte stéllen — поставить что-л на обсуждение
Die Fráge steht zur Debátte. — Вопрос обсуждается. / Идёт дискуссия по этому вопросу.
2) прения, рассмотрение вопроса (в парламенте)in die Debátte éíngreifen* — принять участие [выступить] в прениях
-
16 пренитæ
пренитæ райдайын – открыть прения
пренитæн кæрон скæнын – прекратить прения
прениты радзурын – выступить в прениях
-
17 intervenire
непр. vi (e)1) случаться, происходить2) ( a qc) присутствовать; принимать участие, выступать ( на собрании)intervenire alla discussione — выступить в дис-куссии / в пренияхintervenire alle urne — принять участие в голосовании3) вмешиватьсяintervenire in favore di qd — вступиться за кого-либоintervenire contro qd — выступить против кого-либо4) полит. участвовать в интервенции5) хир. оперироватьè necessario intervenire d'urgenza — необходима срочная операция6) спец. включаться, вступать в действие•Syn: -
18 intervenire
intervenire* vi (e) 1) случаться, происходить 2) (a qc) присутствовать; принимать участие, выступать( на собрании) intervenire alla discussione -- выступить в дискуссии <в прениях> intervenire alle urne -- принять участие в голосовании 3) вмешиваться intervenire in favore di qd -- вступиться за кого-л intervenire contro qd -- выступить против кого-л intervenire negli affari altrui -- вмешиваться в чужие дела 4) pol участвовать в интервенции 5) chir оперировать Х necessario intervenire d'urgenza -- необходима срочная операция -
19 intervenire
intervenire* vi (e) 1) случаться, происходить 2) ( a qc) присутствовать; принимать участие, выступать (на собрании) intervenire alla discussione — выступить в дискуссии <в прениях> intervenire alle urne — принять участие в голосовании 3) вмешиваться intervenire in favore di qd — вступиться за кого-л intervenire contro qd — выступить против кого-л intervenire negli affari altrui — вмешиваться в чужие дела 4) pol участвовать в интервенции 5) chir оперировать è necessario intervenire d'urgenza — необходима срочная операция -
20 чык
чык I1. влага;2. роса;чык түштү роса пала;3. бульон (предназначенный для заливания мелко нарезанного варёного мяса);чык татырбас бай богач-скряга (букв. богач, который даже бульона не даст попробовать);4. рассол из бульона (которым приправляют мясную пищу);5. влага кожевенной закваски;кырк эчкинин териси ашаткыга жатыптыр, чыгы менен катыптыр фольк. шкуры сорока коз в закваске лежали и вместе с закваской засохли (получились плохие);оозунун чыгы кургабайт он то и дело ест (напр. о ребёнке);чыгына кол сал-1) присутствовать на чьих-л. первых поминках (сразу после похорон);2) доконать кого-либо;анын чыгына кол салабыз го! мы ему вот покажем!; мы его доконаем!;чырпыктын чыгын сыга кармаган он обладал огромной физической силой (букв. так хватал хворостину, что из неё сок выжимал).чык IIзвукоподражание тиканью, щёлканью, писку;чык-чыкэт- тикать; щёлкать;сааттын чык-чык урганы тиканье часов;саат чык-чык часы тик-тик;счёттун ташын чык-чык таштатып щёлкая костяшками счётов;Чегиртке стаканын Чаргындын стаканына, чык эткизип, уруп коюп Чегиртке (чокаясь) своим стаканом звякяул о стакан Чаргына;чык эткенден чычкан жок, чыкылдаган чымчык жок фольк. (такая безжизненная пустыня, что) нет мыши, которая бы пискнула, нет пташки, которая бы чирикнула;чыйпылдап, чык-чык этсе түркүн чымчык, чыдабай чар-чур этет алгыр куш да стих. когда запищат и зачирикают пташки, то и хваткий ястреб возбуждённо закричит;чык этме тээк см. тээк 2.чык III:чык этип суу чыккан жок не показалось ни капли воды;чык этип коёр суусу жок, ээн талаа, күйгөн кум фольк. нет там ни капельки воды, безжизненная пустыня, горячий песок;ирмеп алар чөбү жок, чык этерге суусу жок фольк. нет там травы, чтобы щипнуть, нет там воды, чтобы глотнуть.чык- IV(глагол, выражающий движение наружу или вверх)1. выходить, выступать, выдвигаться; всходить, восходить; раздаваться (о звуке);үйдөн чыкты он вышел из дома;жыгачка чык- взбираться на дерево;тоого чык- выйти или выехать в горы; взойти или въехать на гору;жарыш сөзгө чык- выступать в прениях;жооп кайтарган сөз менен чыгып сүйлөдү он выступил с ответной речью;каршы чык- прям., перен. выступить против;чык! вон!, пошёл! (окрик на собаку);итиңди "чык" де отгони свою собаку;эмне үчүн "чык" дейт бизди, "чык" деп, итти айтат почему он нам говорит "пошёл!", собаке говорят "пошёл!";ит жакшысын "чык" дебейт погов. на хорошую собаку не кричат "пошёл!";күн чыкты солнце взошло;ай чыкты появилась луна; взошла луна;жолдон чык-1) сойти с пути, сбиться с пути;жолдон чыксаң да, көптөн чыкпа погов. если даже с пути собьёшься, от коллектива (букв. от масс) не отбивайся;2) перен. сбиться с пути, совратиться;чыр эткен аялдын үнү чыкты раздался пронзительный женский голос;чыга калыш или чыга бериш выход, выезд;көпүрөдөн чыга калыштагы находящийся при выходе, выезде с моста;аты чыгып келди его лошадь (на скачках) пришла первой;аты чыкпай калгандар те, чьи кони (на скачках) отстали (не получили приза);чыкпай калса тулпарым, ажалдан мурун өлөм деп фольк. если не опередит мой скакун, я прежде смерти умру;айтыштан чыккан чечен краснослов, победивший в словопрениях;ат багууга калганда анын алдына чыгарыбыз жок по уходу за лошадьми у нас нет никого, кто бы его превзошёл;2. достигнуть какого-л. возраста;мен элүү жашка чыктым мне исполнилось пятьдесят лет;эчеге чыктың? или эче жашка чыктың? тебе сколько лет?он бешке чыгар-чыкпас жашында когда ему было около пятнадцати лет;жашы быйыл отуз бирге чыкты ему в этом году исполняется тридцать один год;он төрт менен он бешке чыгар-чыкпас жашы бар фольк. ему что-то около четырнадцати-пятнадцати лет;3. оказаться, проявиться, выявиться, обнаружиться;элдин алдында шермендем чыгар я окажусь посрамлённым перед народом;4. развестись (с мужем);чыга турган катындай болуп как жена, которая решила развестись (смотрит на хозяйство спустя рукава);5. приняться (о прививке, напр. оспы);чечектин эми чыкты оспа принялась;алма жакшы өсүп чыкты яблоня хорошо принялась;6. обгуляться;уй букадан чыкты корова обгулялась;эчки текеден чыкты коза обгулялась;кой кочкордон чыкты овца обгулялась;7. в форме причастия чыгар выражает вероятность, предположение;мага да кат бар чыгар вероятно, и мне есть письмо;келген чыгар нужно полагать, он прибыл;8. в сочет. с деепр. прош. вр. глагола кел- сбыться;айтканы келип чыкты вышло так, как он сказал;ойлогону келип чыкты задуманное им сбылось;9. в сочет. с деепр. прош. вр. другого глагола означает законченность действия полностью или в какой-то части;суу кайнап чыкты вода закипела;кулагына чейин кызарып чыкты он покраснел до ушей;текшерип чык- обследовать, проверить;окуп чык- прочитать (от начала до конца или какое-л. определённое количество);карап чык- просмотреть (от начала до конца);ал күнкү иштеле турган иштин багытын аныктап чыгат он уточняет направление работы, которая должна быть выполнена за день;кайдан чыкса, андан чыксын! куда ни шло!;кайдан чыккан или кайдан чыга калган? откуда он взялся?сен кайдан чыккан калыссың? а ты ещё что за арбитр? подумаешь, какой арбитр нашёлся!;кайдан чыга калган неме экен? а этот ещё откуда взялся?кебинен чыкпайт он его не ослушается;айтканынан чыкпайт он его во всём слушается;орундан чык- оправдаться (сбыться);душмандардын ойлогон ою ордунан чыккан жок замыслы врагов не осуществились;биз дагы бир тилегиңизге чыгарбыз мы тоже вам когда-нибудь пригодимся;чай чыктыбы? чай заварился?арак башка чыкты водка ударила в голову;арабадан чыккан ат лошадь, напуганная телегой (когда её пытались объезжать);арабадан чыккан аттай (о человеке) вконец запуганный; тот, у кого совершенно отбита охота к чему-л.;чыга кел- вдруг случиться; неожиданно, сразу же появиться;күтүлбөгөн жерден чыга келген бир окуя неожиданное происшествие;Талды-Суудан чыга келгеним эле ушул сейчас я прибыл прямо из Талды-Суу;моюндарында акчадан 290 сом жүргөндүгү чыга келет выявляется, что за ними числится 290 рублей;көркүнө чык- украшаться; становиться красивым, хорошеть;көркүнө чыккан талаа приукрасившаяся степь;Фрунзе көркүнө чыгып, улам жаңы үйлөр менен кооздолуп бара жатат (город) Фрунзе хорошеет, с каждым годом всё больше украшается новыми домами;аты чыкты он получил известность; он прославился;атың чыкпаса, жер өрттө погов. если ты (делами) не прославился, подожги землю (о тебе заговорят);көзүңдөн чыккыр! или көзүңдөн чыксын! ух ты, неблагодарный!;чай иче берип, тердеп чыктым я (так) пил чай, (что) вспотел;болуп чык- оказаться кем-чем-л.;ал ууру болуп чыкты он оказался вором;каалга жабык болуп чыкты дверь оказалась закрытой;күчтүү болуп чыкты он оказался сильным;бир кой жегенден чыккан жок одной овцы хватило, чтобы только раз поесть (сели и сразу съели);алып келген акча бир күндөн чыккан жок принесённых денег хватило только на один день;мен бир жегенден чыкпайм (из сказки) меня хватит только на один раз поесть (говорит коза волку);кыштан чык- благополучно перезимовать (гл. обл. о скоте);кыштан чыкпай калды (о скоте) зимой не выдержал; за зиму погиб;кире чык- зайти, заглянуть на минутку;айткан жерден чык- см. айт- III 1;эмчектен чык- см. эмчек 1;чындыкка чык- см. чындык.
См. также в других словарях:
ПРЕНИЯ СТОРОН — – в уголовном процессе – речи сторон, участвующих в деле, в которых они подводят итоги судебного разбирательства и докладывают суду свои соображения по существу предъявленного подсудимому обвинения и тех доказательств, которыми оно обосновывается … Советский юридический словарь
пре́ния — ий, мн. (ед. устар. в том же знач. прение, я, ср.). Обсуждение какого л. вопроса на собрании, высказывание мнений при обсуждении. Открыть прения по докладу. Выступить в прениях. □ Вокруг моих положений [доклада] развернулись страстные прения.… … Малый академический словарь
прения — ий; мн. Обсуждение какого л. вопроса на собрании, высказывание мнений при обсуждении. Открыть п. по докладу. Выступить в прениях. Записаться в п. По докладу развернулись жаркие п. // Препирательство, пререкания. Согласиться на что л. без лишних… … Энциклопедический словарь
прения — ий; мн. а) Обсуждение какого л. вопроса на собрании, высказывание мнений при обсуждении. Открыть пре/ния по докладу. Выступить в прениях. Записаться в пре/ния. По докладу развернулись жаркие пре/ния. б) отт. Препирательство, пререкания.… … Словарь многих выражений
смолчать — СМОЛЧАТЬ1, сов. Разговаривая с кем л., воздержаться от возражения, от ответа на обиду, оскорбление и т.п.; Син.: промолчать; Ант.: сказать [pf. coll. to (elect oneself to) say nothing; * to eat a humble pie]. Профессор возмутился, услышав грубую… … Большой толковый словарь русских глаголов
X съезд РКП(б) — 8 марта 16 марта 1921 года, Москва. 1135 делегатов от более чем 732000 членов партии. Содержание 1 Обстановка в стране во время съезда 2 Фракционная борьба … Википедия
Судебные прения в гражданском процессе — 1. Судебные прения состоят из речей лиц, участвующих в деле, их представителей. В судебных прениях первым выступает истец, его представитель, затем ответчик, его представитель. 2. Третье лицо, заявившее самостоятельное требование относительно… … Официальная терминология
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Бесланские события — Беслан на карте России Фотографии погибших Террористический акт в Беслане захват заложников в школе № 1 города Беслан (Северная Осетия), совершённый боевиками 1 сентября 2004 года. В течение 3 дней террористы удерживали в здании школы 1.128… … Википедия
Дети Беслана — Беслан на карте России Фотографии погибших Террористический акт в Беслане захват заложников в школе № 1 города Беслан (Северная Осетия), совершённый боевиками 1 сентября 2004 года. В течение 3 дней террористы удерживали в здании школы 1.128… … Википедия
Захват заложников в Беслане — Беслан на карте России Фотографии погибших Террористический акт в Беслане захват заложников в школе № 1 города Беслан (Северная Осетия), совершённый боевиками 1 сентября 2004 года. В течение 3 дней террористы удерживали в здании школы 1.128… … Википедия